-
1 hangen
1 [neerwaarts gestrekt gehouden worden] pendre2 [in neerwaartse richting afwijken; overhellen] pencher3 [boven de grond gehouden worden] être suspendu4 [tot straf opgehangen zijn] être pendu5 [vast (blijven) zitten] être attaché (à)6 [verlangen] aspirer (à)♦voorbeelden:de zeilen hangen slap • les voiles pendenthet koord hangt slap • la corde est trop lâchede teugels laten hangen • lâcher la bridede wolken hangen laag • les nuages sont bashet schilderij hangt scheef • le tableau est de travers〈 van personen〉 over iets, iemand hangen • se pencher sur qc., qn.uit het lood hangen • surplombermet hangen en wurgen • à grand-peine〈 figuurlijk〉 als hij niet meewerkt, hang je • s'il ne marche pas, tu es fichu〈 figuurlijk〉 aan iemand blijven hangen • rester collé à qn. sans trop savoir pourquoizijn betoog hing van platheden aan elkaar • son exposé était cousu de platitudeshet hangt erom • rien n'est encore décidéII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [bevestigen] (sus)pendre♦voorbeelden:zijn jas aan de kapstok hangen • accrocher son manteau (au portemanteau) -
2 geven
1 [algemeen] donner2 [+ om][gesteld zijn op] être attaché (à)♦voorbeelden:1 de dokter geeft er wel wat voor • le docteur donnera qc. pour çaik geef er een gulden voor • j'en donne un florinmen gaf hem nog geen vijftig jaar • on ne lui donnait pas cinquante ansde kou gaf haar een kleur • le froid lui donnait des couleursop een gegeven ogenblik • à un moment donnégeef dat potlood hier! • donne-moi ce crayon!wat zal de toekomst geven? • que nous réserve l'avenir?een kind voor straf geen toetje geven • priver un enfant de dessertzich gewonnen geven • s'avouer vaincudat verhaal geeft te denken • cette histoire donne à penseriemand te drinken geven • donner à boire à qn.〈 sport en spel〉 wie moet er geven? • à qui la donne?het leven bestaat uit geven en nemen • dans la vie, il faut savoir faire des compromisiemand iets te verstaan geven • faire comprendre qc. à qn.iets er aan geven • abandonner qc.gegeven: een vierhoek ABCD • soit un quadrilatère ABCD〈 spreekwoord〉 het is zaliger te geven dan te ontvangen • il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoirhet was hem niet gegeven … • il ne lui fut pas donné … 〈+ onbepaalde wijs〉geef op! • donne!niets om iemand, iets geven • n'attacher aucune valeur à qn., qc.weinig om iets geven • accorder peu d'importance à qc.3 wat geeft het? • qu'est-ce que ça fait?dat geeft niet • cela ne fait rienzulke fouten geven niet • des fautes comme ça importent peuiemand ervan langs geven • 〈 slaag〉 donner une bonne raclée à qn.; 〈 standje〉 donner son paquet à qn.niet thuis geven • 〈 niet ontvangen〉 ne pas être à la maison; 〈 niet reageren〉 faire la sourde oreille; 〈 niet meedoen〉 ne pas vouloir participeriets ten beste geven • jouer, réciter, déclamer qc.→ link=zalig zalig -
3 vastliggen
2 [zo liggen dat verplaatsing moeilijk is] être immobilisé3 [vastgelegd zijn] être fixé♦voorbeelden:die clausules liggen vast in het contract • ce sont les clauses du contrat -
4 hangen
-
5 geven
-
6 attacheren
1 attacher♦voorbeelden: -
7 geattacheerd zijn aan een ambassade
geattacheerd zijn aan een ambassadeDeens-Russisch woordenboek > geattacheerd zijn aan een ambassade
-
8 gesteld
1 [+ op][dol op] attaché (à)♦voorbeelden:1 gesteld zijn op iets • 〈 veel aan iets hechten〉 tenir à qc.; 〈 verzot zijn op iets〉 raffoler de qc.zeer gesteld zijn op iemand • être très attaché à qn.hoe is het gesteld met …? • comment va …?het is slecht met hem gesteld • il va malII 〈 bijwoord〉 -
9 vorm
♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 iets in een andere vorm gieten • changer la forme de qc.vorm aannemen • prendre formede bedrijvende en de lijdende vorm van een werkwoord • les voix active et passive d'un verbevorm aan iets geven • donner forme à qc.vorm geven aan een gedachte • formuler une idéehij is zeer gehecht aan vorm • il est très attaché aux formesin de vorm van een hoefijzer • en forme de fer à chevalin de vorm van een brief • sous forme de lettrein vorm zijn • être en (pleine) forme〈 sport en spel〉 weer in vorm, uit vorm raken • retrouver, perdre sa formenaar, in de vorm • dans les règlesuit de vorm raken • se déformeruit vorm zijn • être en méformevoor de vorm iemand vragen • inviter qn. pour la formezonder vorm van proces • sans (autre) forme de procès -
10 zeer gesteld zijn op iemand
zeer gesteld zijn op iemandêtre très attaché à qn.
См. также в других словарях:
être attaché — ● être attaché verbe passif Être employé par un service, un organisme, etc., en dépendre sur le plan professionnel : Médecin attaché à un hôpital … Encyclopédie Universelle
attache — [ ataʃ ] n. f. • 1155 sens II; de attacher I ♦ (mil. XVIe) Vx Action d attacher, de retenir par un lien quelconque. Mod. (dans des expr.) Système d attache. Point d attache d un muscle, d un ligament. ⇒ insertion. Chien à l attache … Encyclopédie Universelle
attaché — attache [ ataʃ ] n. f. • 1155 sens II; de attacher I ♦ (mil. XVIe) Vx Action d attacher, de retenir par un lien quelconque. Mod. (dans des expr.) Système d attache. Point d attache d un muscle, d un ligament. ⇒ … Encyclopédie Universelle
attache — ATTACHE. subs. fém. Lien, courroie, etc. Ce qui sert à attacher. L attache d un limier, d un lévrier. Mettre un chien à l attache. Mettre un lévrier à l attache. Mettre un cheval à l attache. En parlant De certains endroits où on met les chevaux… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
attaché — attaché, ée (a ta ché, chée) part. passé. 1° Fixé par une attache. Attaché au poteau, à la croix. Les mains attachées derrière le dos. Bancs attachés avec des clous. • Trois sceptres à son trône attachés par mon bras, CORN. Nicom. I, 3.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Attache temporaire d'enseignement et de recherche — Attaché temporaire d enseignement et de recherche En France, un attaché temporaire d enseignement et de recherche (en abrégé ATER) désigne un enseignant chercheur non titulaire recruté sur un contrat à durée déterminée. Cette catégorie d agents… … Wikipédia en Français
Attaché Temporaire D'enseignement Et De Recherche — En France, un attaché temporaire d enseignement et de recherche (en abrégé ATER) désigne un enseignant chercheur non titulaire recruté sur un contrat à durée déterminée. Cette catégorie d agents non titulaires de l État a été créée en 1988. Un… … Wikipédia en Français
Attaché temporaire d'enseignement et de recherches — Attaché temporaire d enseignement et de recherche En France, un attaché temporaire d enseignement et de recherche (en abrégé ATER) désigne un enseignant chercheur non titulaire recruté sur un contrat à durée déterminée. Cette catégorie d agents… … Wikipédia en Français
Attaché de Recherche Clinique — Un Attaché de recherche clinique (couramment appelé ARC) est un métier défini par les Bonnes pratiques cliniques (BPC ou GCP en anglais) et l International Conference on Harmonisation of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals… … Wikipédia en Français
Attache-moi ! — Attache moi ! Données clés Titre original ¡Átame! Réalisation Pedro Almodóvar Scénario Pedro Almodóvar Yuyi Beringola Acteurs principaux Victoria Abril Antonio Banderas Pays … Wikipédia en Français
Attaché de défense — ● Attaché de défense auxiliaire militaire d un chef de mission diplomatique. (L attaché de défense peut être assisté d attachés d armées [par exemple, attaché naval, attaché de gendarmerie].) … Encyclopédie Universelle